A lot of activity in September

>> Versión en español

The countdown for DK <qumran> has started, and we are getting ready for our next concert in Peñafiel. This will be a preview concert full of emotions and sensibility, where we will enjoy not only the kind of things we like to do the most, but also the company of fantastic people and the beauty of nature, just in the middle of the grape harvest season -my dad’s favourite season, and mine too.

Some months have passed since we took these pictures with Josetxo, in our first creative rendezvous -around October 2010. It is amazing how many things have happened in between!

Now it is time to finish the last touches while we organize our meeting at Peñafiel with the whole crew: musicians and artists, Raphaël and Amélie, Josetxo, Bea; César, the film crew in charge of shooting the documentary; the architects, Sandra and Álvaro, and just in the center, almost unnoticed, with the modesty that characterizes him, my dear friend Jesús.

Anuncios

Mucha actividad para septiembre

>> English version

DK <qumran> ha tomado la directa y nos preparamos todos para el próximo concierto en septiembre en Peñafiel. Se trata de un concierto de preestreno cargado de emociones y sensibilidad, en donde además de disfrutar haciendo lo que más nos gusta en la vida, disfrutaremos de la gente y de la naturaleza en plena temporada de vendimia -la época favorita de mi padre, y una de las mías también-.

Han pasado varios meses desde que tomara con Josetxo estas fotos en nuestro primer contacto creativo -allá por octubre de 2010-. ¡Hay que ver la de cosas que han ido pasando en medio!

Ahora toca ultimar todo: rematamos las piezas mientras vamos organizando nuestro encuentro en Peñafiel con la tropa al completo: los músicos y artistas, Raphaël y Amélie, Josetxo, Bea; César, el equipo de rodaje que grabará el documental; los arquitectos, Sandra y Álvaro, y en el centro de todo, casi sin notarse, con la modestia que le caracteriza, mi querido amigo Jesús.