Qumran in Quincena

>> Versión en español

Two weeks ago, we visited the Basque Country to prepare our concert with Josetxo Silguero in the Quincena Musical of San Sebastián. We enjoy having isolated spaces in the middle of the city, far from the madding crowd, so that we can work on sound comfortably. This time, the rehearsals took place in a small chapel, surrounded by a delightful garden, just in the center of Irún. Here we installed a quite complete rehearsal set [many thanks to Diego]. The setting-up was fast and we could get to work immediately.

For the first time, we had the opportunity of working on Qumran with the all the resources this piece deserves. Ángel revised the piece and included five electronic interludes, as well as live electronics processes. Beatriz on the other hand did likewise with the video, defining a stunning range of images, from real-time improvisation with ruins of judaism-inspired buildings, to suggestive geometric grids and rich textures [Beatriz will publish a post on this soon]. We both are really glad about the results of the aesthetic whole.

Sigue leyendo

Qumran en Quincena

>> English version

Hace justo dos semanas que visitamos el País Vasco para trabajar en la preparación del concierto con Josetxo Silguero en Quincena Musical de San Sebastián. Nos encantan disponer de espacios aislados del casco urbano y del mundanal ruido para trabajar el sonido a nuestras anchas. En esta ocasión los ensayos se realizaron en una pequeña ermita en el centro de Irún rodeada de un apacible jardincillo. En ella instalamos un set de ensayo bastante completo [muchas gracias a Diego]. El montaje fue rápido y nos pusimos a trabajar en seguida.

Pudimos trabajar Qumran con el tiempo y la extensión de medios que la pieza se merece. Mientras que Ángel revisó la pieza introduciendo cinco interludios electrónicos y procesos de electrónica en vivo, Beatriz consideró hacer lo propio con el video, definiendo una bellísima paleta de imágenes, que iban desde la improvisación a tiempo real de ruinas de edificios inspiración judaica, retículas formadas por sugerentes geometrías y ricas texturas [próximamente Beatriz publicará un post sobre ello]. Ambos estamos especialmente contentos con el resultado del todo estético.

Sigue leyendo

A matter of adaptation

>> Versión en español

Last 29th of August we took part in the Contemporary music series of the Quincena Musica de San Sebastián, together with the saxophone player Josetxo Silguero. This concert centered around the bass saxophone (althought this was not the only representative of the saxophone family), and of course, around electronics and video creation. For us it was an inmense pleasure to work with such a great professional and sound craftsman as the engineer Juanan Ros.

Sigue leyendo

Cuestión de adaptación

>> English version

El pasado 29 de agosto participamos en el Ciclo de Música Contemporánea de la Quincena Musical de San Sebastián junto con el saxofonista Josetxo Silguero. En este concierto el saxofón bajo fue el protagonista, aunque no el único de la familia de los saxofones, y por supuesto, la electrónica y la video creación. Tuvimos el inmenso placer de trabajar con todo un gran profesional y artesano del sonido, el ingeniero Juanan Ros.

Sigue leyendo

De la luz y del espacio, tape a cuatro canales

Pronto será el estreno absoluto en Busan, Corea del Sur, de nuestra nueva tape, De la luz y del espacio, con música realizada por Ángel Arranz y video animaciones por Beatriz del Saz.

En cuanto a lo visual, la pieza está inspirada en la propia planimetría 3D del edificio y en una serie de sugerencias gestuales que parten de lo musical. En cuanto a la música, hay una particular idea de acercarse al edificio, a través de la captura de los espacios en silencio. El compositor comentó el pasado junio acerca de la técnica utilizada:

Ángel recorrió la bodega con el fin de cristalizar las diversas resonancias de sus espacios. El material extraído conformó la sustancia principal en la pieza De la luz y del espacio, utilizando como metáfora el programa de luz desenvuelto por los arquitectos en el diseño de la bodega a través de los propios sonidos filtrados que cada espacio del edificio iba dispensando.

Recording_at_Qumran_14Recording_at_Qumran_013Recording_at_Qumran_012Recording_at_Qumran_11Recording_at_Qumran_10
Recording_at_Qumran_08Recording_at_Qumran_07Recording_at_Qumran_06Recording_at_Qumran_05Recording_at_Qumran_04Recording_at_Qumran_03Recording_at_Qumran_02Recording_at_Qumran_01

Finishing the filmmaking of the documentary DK qumran

<<versión en español

Yesterday in Peñafiel we just finished the last takes of the production phase of our documentary DK <qumran>. It was the turn of Josetxo Silguero, with whom we realized the recording of Qumran for bass saxophone and electronics.

We have been accompanied again by our co-producer, Séventhe Producciones Audiovisuales y Publicidad. It was a time we really took total advantage of, so at evening late we could celebrate this ending. We have ahead several months of working on post-production, dealing a material certainly impeccable. Congrats to all the collaborators!

DSC_1137DSC_1084DSC_1140DSC_1096DSC_1085DSC_1071
DSC_1052DKqumran_filmmaking_05DKqumran_filmmaking_04DKqumran_filmmaking_03DKqumran_filmmaking_01DSC_1130
DSC_1173